远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊京j属于北京哪个区的车重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思解释,远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的(de)女性,而是特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之(zhī)道(dào)相违背之人。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨什(shén)么(me)意思
近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意思(sī):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
京j属于北京哪个区的车”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古时贵(guì)族(zú)所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之(zhī)”的认识(shí),就(jiù)比(bǐ)较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实(shí)是泛(fàn)指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观(guān)察(chá)到的、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的(de)心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则(zé)怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之(zhī)则(zé)怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小人(rén)为难(nán)养也!近之则(zé)不孙(sūn),远之则怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首的(de)发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(lín京j属于北京哪个区的车g)公的夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也(yě)”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的(de)现代受(shòu)到(dào)了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核(hé)心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易(yì)引发(fā)误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否泛(fàn)指女性。
其实(shí),即(jí)便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和(hé)文(wén)化背景中的(de)特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态(tài)和文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京j属于北京哪个区的车
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了